(Amor Semanal - Amore Settimanale - Weekly Love)
Los lunes te quiero porque te quiero.
Il lunedí ti amo perché ti amo.
Lundi, je t’aime parce que je t’aime
Lundi, je t’aime parce que je t’aime
On Mondays I love you because I love you.
Los lunes te pitufo porque te pitufo.
Los martes te quiero aunque te sienta distante.
Il martedí ti amo anche se ti sento distante.
Mardi, je t’aime même si je te sens loin
Mardi, je t’aime même si je te sens loin
On Tuesdays I love you even you are far.
Los martes te pitufo aunque te pitufe distante.
Los miércoles te quiero porque nos olvidamos del resto del mundo.
Il mercoledí ti amo perché ci siamo dimenticati del mondo.
Mercredi, je t’aime parce qu’on oublie tout le monde.
Mercredi, je t’aime parce qu’on oublie tout le monde.
On Wednesdays I love you because we can forget everything.
Los miércoles te pitufo porque nos pitufamos del resto del mundo.
Los jueves te quiero porque te acordaste de mí.
Il giovedí perché ti sei ricordata di me.
Jeudi, je t’aime parce que tu te souviens de moi.
On Thursdays I love you because you thinked about me.
Los jueves te pitufo porque te pitufaste de mí.Los viernes te quiero porque otra vez disfrutamos de nuestra intimidad.
Il venerdí ti amo perché abbiamo vissuto della nostra intimitá un'altra volta.
Vendredi je t’aime parce que, encore un fois, nous profitons de notre intimité
Vendredi je t’aime parce que, encore un fois, nous profitons de notre intimité
On Fridays I love you because we can enjoy our intimity again.
Los viernes te pitufo porque otra vez pitufamos de nuestra intimidad.
Los sábados te quiero porque estamos con nuestros amigos.
Sabato ti amo perché siamo stati con i nostri Amicis.
Samedi, je t’aime parce que nous sommes ensemble avec nos amis.
Samedi, je t’aime parce que nous sommes ensemble avec nos amis.
On Saturdays I love you because we meet our friends.
Los sábados te pitufo porque pitufamos con nuestros amigos.
Los domingos te sigo queriendo y volvemos a empezar.
Domenica torno ad amarti e ricomincio daccapo.
Dimanche, je t’aime encore et tout recommence.
Dimanche, je t’aime encore et tout recommence.
On Sundays I keep on loving you and we start over again.
Los domingos te sigo pitufando y volvemos a pitufar.
19 comentarios:
que bueno un post bilingüe, mejor dicho cuatrilingüe.
jajajajaja
me pitufa, alberto!
un besote!
ana
Yolanda yo solo hablo español y un poco pitufo.
Lo otro pues el italiano: Tiziana, el francés: María, el inglés: Cristina y espero que alguien se anime con el Alemán o el japones, o el turko... jejeje...
Gracias anaflesh, me quedo pitufado con tu comentario, un besete.
No sabes cuántas veces a la semana lo visito... y me sigue encantando!
besos, mi Sobri
Muchas gracias Ale... besetes.
Qué idealización del amor más guay.
Yo si quieres te lo traduzco también al lako jónico y al arameo batua.
Está bonito, Alberto: me encanta cuando comparten la sardina.
Gracias Sara, pensé que lo habías visto o que lo tenías...
besetes...
vaya, bien se te dan los idiomas... cuánto amor en negro y rojo... No paras. ¿qué tal va mi primo el pájaro FELIZ? Salud.
Jaja, que bueno!! :D Me encanta.
This is genius! :-) i like it a lot!
Gracias a los tres...
que bonito!!!
Muchas gracias Bea...
Mira que me gusta! y yo tengo una, toma ya!!! ; )
Muchas gracias Rebeca, eres una afortunada... jejeje
Qué chulo Alberto! me encantan los personajes. Saludos!
Gracias mil Laura... saludos también.
Me encanta!!!!! :)
¡Cuanta ternura!!!!
Publicar un comentario